시와사진

송인(送人) 정지상

얄리영 2011. 5. 27. 18:31

 

 

                          송인(送人)

 

 

                                                                                   정지상(鄭知常)


 


雨歇長堤草色多(우헐장제초색다)   

送君南浦動悲歌(송군남포동비가)  

大洞江水何時盡(대동강수하시진)   
別淚年年添綠派(별루년년첨록파)  

 

 

비 갠 긴 둑에 풀빛이 진한데,

남포에 임 보내니 노랫가락 구슬퍼라.
대동강 물은 어느 때나 마를 건가?
해마다 푸른 물결 위에 이별의 눈물만 더하네.